par Michel Valdrighi, 3X ans, bonne à tout faire du web le jour, superhéros injustement méconnu la nuit.
Put simply, if Palin says “Barack Obama consorts with terrorists”, she is making the assertion that he supports acts of violence against American citizens and the media will refute this obviously false assertion. If, instead, Palin says he “pals around with terrorists”, she’s used code-switching to mask the seriousness of the charge, obfuscating her meaning enough to get away with making an assertion that inevitably calls for the imprisonment or even assassination of a political opponent.
This clever use of language only hides Palin’s meaning from members of the press.
Anil Dash, What Sarah Palin is saying
Anil Dash décrypte les intentions derrière le langage familier de Sarah Palin. Les passages sur le code switching sont particulièrement incisifs : la dangerosité de cette femme ne vient pas de ses opinions, mais de sa capacité à s’adresser directement à sa base électorale rurale blanche en passant sous le radar de la presse, qui semble ne s’intéresser qu’au langage soutenu…
L’anecdote prend une tournure surréaliste lorsqu’en descendant de l’avion, les deux tourteraux coupables d’avoir batifolé en vol sont cueillis par le FBI.
Aujourd’hui, les deux amoureux ont carrément été accusés d’avoir violé le Patriot Act, la loi anti-terroriste et leur « activité sexuelle excessive » les expose à 20 ans de prison.
Libération, En Amérique, mieux vaut ne pas s’envoyer en l’air
Depuis le temps que les féministes disent qu’un pénis est une arme de destruction massive…
(Et hop, je range mon appeau à troll…)
Shortly after takeoff, Varnier nodded off, leaning his head on Tsikhiseli. A stewardess came over to their row. “The purser wants you to stop that,” she said.
“I opened my eyes and was, like, ‘Stop what?’ ” Varnier recalled the other day.
“The touching and the kissing,” the stewardess said, before walking away.
Tsikhiseli and Varnier were taken aback. “He would rest his head on my shoulder or the other way around. We’d kiss—not kiss kiss, just mwah,” Tsikhiseli recalled, making a smacking sound.
[…]
The captain told Tsikhiseli that if they didn’t stop arguing with the crew he would indeed divert the plane.
À rajouter à la liste des interdits dans l’avion : embrasser son ami quand on est homosexuel (via).
Merci, American Airlines.
Édifiant, ce que pensaient les Républicains américains du terrorisme il y a dix ans sous Bill Clinton.
zengun (mon ancien blog anglo/francophone, mai 2000 à mai 2006)